ภาษาเขมร: ឆាខ្វៃ
อ่านว่า: ชา ควัย
แปลว่า: ปาท่องโก๋
អានថា: ប៉ាថង់គ៎ោ
ภาษาอังกฤษ: deep-fried doughstick
ตัวอย่าง: ព្រឹកម៉ិញបានកាហ្វេជាមួយឆាខ្វៃ។
อ่านว่า: : អានត-อ่านต่อ
ภาษาเขมร: ឆាខ្វៃ
อ่านว่า: ชา ควัย
แปลว่า: ปาท่องโก๋
អានថា: ប៉ាថង់គ៎ោ
ภาษาอังกฤษ: deep-fried doughstick
ตัวอย่าง: ព្រឹកម៉ិញបានកាហ្វេជាមួយឆាខ្វៃ។
อ่านว่า: : អានត-อ่านต่อ
ภาษาเขมร: ជួប
อ่านว่า: จวบ
แปลว่า: พบ/เจอ
អានថា: ផុប/ជើ
ภาษาอังกฤษ: to see/meet
ตัวอย่าง: ตามภาพ
อ่านว่า:
ตัวอย่าง: ថ្ងៃមុនខ្ញុំឃើញប៉ូលីសមកចាប់ទំនិញក្លែងក្លាយនៅផ្សារឆង់ចម។
อ่านว่า: : អានត-อ่านต่อ
ภาษาเขมร: រត់
อ่านว่า: รด
แปลว่า: วิ่ง
អានថា: វីង់
ภาษาอังกฤษ: to run
ตัวอย่าง: ខំប្រឹងបន្តិចទៅក្រែងរត់ទាន់គេ។
อ่านว่า: អានត-อ่านต่อ
ប្រទេសកម្ពុជាមានឃុំ សង្កាត់ 1646 ឃុំ សង្កាត់ ។
ស្អែកនេះ ប្រទេសមួយនេះ នឹងធ្វើការជ្រើសក្រុមប្រឹក្សាអាណត្តិថ្មី ទាំង 1646 កន្លែង ក្នុងនោះក៏មានគណបក្ស ២ ដែលឈរឈ្មោះគ្រប់ឃុំសង្កាត់ទាំងអស់ ។
ประเทศกัมพูชามีตำบลทั้งหมด 1646 ตำบล
พรุ่งนี้ ประเทศนี้ จำทำการเลือกตั้งกำนันวาระใหม่ทั้ง 1646 ตำแหน่ง ในนั้นก็มีพรรคการเมือง 2 พรรคที่มีผู้สมัครท้าชิงในทุกตำบล
แฟนเพจก็ฝึกอ่านเอาเิงนะครับ ผมสอนมาเยอะแล้ว อิอิอิ
ภาษาเขมร: ជួសជុល
อ่านว่า: จั๊วะฮ์ จุล
แปลว่า: ซ่อม ซ่อมแซม
អានថា: សំ, សំស៊ែម
ภาษาอังกฤษ: to fix
ตัวอย่าง: ខ្ញុំចេះជួសជុលកង់ដោយខ្លួនឯង។
อ่านว่า: អានត-อ่านต่อ
อันนี้ก๊อปจากที่อื่นมา คิดว่าน่าจะมีตรงกันบ้าง เดี๋ยวว่างๆอัดคลิปสอนเลยดีไหม เอาเป็นว่า สมาชิกเพจถึง 2500เมื่อไหร่ คลิปสอนออกเสียงจะออกทุกอาทิตย์
อ้ะ ลองดู
คำสามัญ คำราชาศัพท์
นอน = จำวัด
อาหาร = ภัตตาหาร
โกนผม = ปลงผม
ยารักษาโรค = คิลานเภสัช
กินอาหารเช้า = ฉันเช้า
กินอาหารกลางวัน = ฉันเพล
ถวาย = ประเคน
ที่นั่ง = อาสนะ
เชิญ = นิมนต์
คนรู้จัก = อุบาสก, อุบาสิกา
ไหว้ = นมัสการ
สวดมนต์ = ทำวัตร
อาหารเช้า = ภัตตาหารเช้า
ตาย = มรณภาพ
เลี้ยงพระ = อังคาส
เงิน = ปัจจัย
อาบน้ำ = สรงน้ำ
แต่งตัว = ครองผ้า, ห่มจีวร
ถ่ายอุจจาระ = ไปถาน
แจ้งความผิด = ปลงอาบัติ
จดหมาย = ลิขิต
อาหารเพล = ภัตตาหารเพล
ป่วย = อาพาธ
กิน = ฉัน
ให้ขอแก่ภิกษุ = ขอถวาย
ของถวาย = ไทยธรรม
มอบให้ = ถวาย
บิดามารดา = โยม
ภาษาเขมร: ត្រយូងចេក
อ่านว่า: ตรอโยงเจก
แปลว่า: ปลีกล้วย
អានថា: ព្លីគ្លួយ
ภาษาอังกฤษ: banana flower
ตัวอย่าง: ក្នុងចំការខ្ញុំមានត្រយូងចេកច្រើនណសស់។
อ่านว่า: អានត-อ่านต่อ
ภาษาเขมร: ទឹកខ្មេះ
อ่านว่า: ตึก คแมะฮ์
แปลว่า:น้ำส้มสายชู
អានថា: ណាមសុំសាយឈូ
ภาษาอังกฤษ:vinegar
ตัวอย่าง: ទឹកខ្មេះមានប្រយោជន៍ច្រើនយ៉ាង។
อ่านว่า: :
560 กิโลเมตร จากชายแดนอรัญประเทศ-ปอยเปต ผ่านเมืองศรีโสภณ – พระตะบอง – โพสัต – กำปงฉนัง – กรุงพนมเปญ – กำปงสปือ แล้วก็ถึงบนยอดภูเขาพนมโบกโก จังหวัด กำโปต (Kampot) ไปยังบริเวณทุ่ง 500 จะมีพันธ์ไม้แปลก ๆ มีชาวบ้านไปเด็ดแล้ว กรอกน้ำภายในดอกใส่ในปาก โดยเชื่อว่าจะรักษาโรคภัยไข้เจ็บได้ คนเขมรเขาเรียกว่าต้น บ็อม ปง กรอ ลอม បំពង់ក្រឡោម
By: Viroj
ภาษาไทยผมว่าน่าจะไม่มีศัพท์ของคำนี้ครับ แต่เขมรมีน่ะ เขาใช้คำว่า
បច្ចេកវិទ្យា อ่ะ ลองสะกดโดยไม่ดูคำอ่านดูน่ะว่าอ่านออกไหม วิทยายุทธ์ที่ฝึกมาพอใช้ได้บ้างไหม
บวชเป็นพระ..ก็มี..หน้าที่เทศน์
เกิดเป็นเปรต..ก็มี..หน้าที่ขอ
คนอยู่หลัง..ก็มี..หน้าที่รอ
คนสอพลอ..ก็มี..หน้าที่เลีย
เป็นแม่ค้า..ก็มี..หน้าที่ขาย
คนแพ้พ่าย..ก็มี..หน้าที่เสีย
ภรรยา..ก็มี..หน้าที่เมีย
กินเหล้าเบียร์..ก็มี..หน้าที่เมา
เป็นขโมย..ก็มี..หน้าที่ลัก អានត-อ่านต่อ
หญิงสาวชาวเหนือแต่งงานกับหนุ่มใต้
หญิงสาวไม่ทานเผ็ด แต่หนุ่มใต้ขาดเผ็ดไม่ได้
มีอยู่วันหนึ่ง หญิงสาวกลับบ้านแม่ พ่อของเธอซึ่งชอบทานเค็มเป็นคนทำอาหาร
เมื่อถึงเวลาทานข้าว คุณแม่ของเธอถือถ้วยใส่น้ำร้อนมาใบหนึ่ง ก่อนทาน แม่ของเธอก็คีบอาหารผ่านน้ำร้อนในถ้วย จากนั้นถึงคีบเข้าปาก ทานอย่างเอร็ดอร่อยโดยไม่พูดอะไร អានត-อ่านต่อ
นอกจากนี้ยังมีคำว่า តមាត់ ตอม็อด
แปลว่า ต่อปากต่อคำ
ใครฟังออกบอกที นางเถียงแม่ว่าอะไร
https://youtu.be/AfhUaO2wD-M