อาหารสตรีทฟู้ดของกัมพูชา
มีท่านใดรู้จักและเคยลองชิมดูบ้างครับ
อาหารสตรีทฟู้ดของกัมพูชา
มีท่านใดรู้จักและเคยลองชิมดูบ้างครับ
របៀបធ្វើ ទឹកសៀង วิธีทำน้ำจิ้มเต้าเจี้ยว
————-
#គ្រឿងផ្សំ ส่วนผสม
– សៀងប្រៃ ឬសៀងផ្អែម ២០០ក្រាម ឬ ៤ស្លាបព្រាបាយ
เต้าเจี้ยวเค็มหรือหวาน 200 กรัม หรือ 4 ช้อนโต๊ะ
– ខ្ញី ១ដុំតូច (តាមចំណូលចិត្ត)
ขิง 1 ก้อนเล็ก ตามใจชอบ
– ខ្ទឹមស ២ ទៅ ៣ ដុំ
กระเทียม 2-3 ก้อน
– ម្ទេសហាន់ ៣ផ្លែរ
พริกหั่น 3 ผล
– ស្ករស ឬស្ករត្នោតល្អ ២ ស្លាបព្រាបាយ
น้ำตาลทรายขาวหรือน้ำตาลโตนด 2 ช้อนโต๊ะ
– ម្សៅពោត ២ស្លាបព្រាបាយ
แป้งข้าวโพด 2 ช้อนโต๊ะ
#របៀបធ្វើ วิธีทำ
1- ហាន់ខ្ញី និងដំខ្ទឹមស ហើយចិញ្រាំអោយល្អិតៗ
หั่นขิง ทุบกระเทียมแล้ว สับให้ละเอียด
2- ចិញ្រាំសៀងអោយម៉ត់
สับเต้าเจี้ยวให้ละเอียด
3- ដាក់ឆ្នាំងលើចង្ក្រានកម្តៅល្មម រួចរំលីងស្ករត្នោតអោយក្រហមក្រមៅបន្តិច តែមិនមែនអោយខ្លោចទេ ។ បើប្រើសៀងប្រៃ ត្រូវរំលីងស្ករច្រើនបន្តិច ។ ផ្ទុយទៅវិញបើប្រើសៀងផ្អែម ត្រូវបន្ថយស្ករត្នោតវិញ ។
ตั้งหม้อบนเตา เปิดไฟ แต่พอดี คั่วกับน้ำตาลให้ ออกแดงๆดำๆ หน่อย แต่อย่าให้ใหม่ ถ้าใช้เต้าเจี้ยวหวานต้องลดน้ำตาลให้น้อยลง
4- ដាក់ខ្ទឹមស និងខ្ញីចូល ហើយកូរអោយសប់ ។ កូរប្រហែល ១ នាទី និងដាក់ម្ទេសចូល
ใส่กระเทียม และขิงเข้าไป น้าคนให้เข้ากัน คนประมาณ 1 นาทีแล้วก็ใส่พริก
5- ចាក់សៀងចូល កូរបន្តិច ហើយចាក់ទឹកកន្លះកែវ ចូល ។ ភ្លក់មើលតាមចំណូលចិត្ត
ใส่เต้าเจี้ยวเข้าไปแล้วก็คน นิดหน่อย แล้วก็ใส่น้ำครึ่งแก้วเข้าไป
6- ដើម្បីអោយទឹកសៀងខាប់ល្អ ដូចយើងទិញពីផ្សារ ត្រូវយកម្សៅពោត ២ ស្លាបព្រាបាយ លាយជាមួយទឹកបន្តិច ហើយកូរអោយសប់ រួចចាក់ចូលក្នុងឆ្នាំងទឹកសៀង ហើយកូរ កន្លះនាទី ។ បើមិនទាន់ខាប់ល្អ កូរម្សៅពោតបន្តិចបន្ថែម ជាការស្រេច ។
เพื่อให้ น้ำจิ้มเต้าเจี้ยว มีความเข้มข้น เหมือนซื้อมาจากตลาด ต้องใส่แป้งข้าวโพด 2 ช้อนโต๊ะ แล้วก็ใส่น้ำนิดหน่อย แล้วก็คนให้เข้ากัน แล้วค่อยใส่ในหม้อ น้ำจิ้ม แล้วก็คนอีกครึ่งนาที หากยังไม่ค่อยเข้มข้น ให้คนแป้งข้าวเหนียวกับน้ำใส่เพิ่มไปอีก เป็นที่เรียบร้อย
របៀបធ្វើ ស្ងោរស្ពៃក្តោប วิธีทำกะหล่ำปลียัดไส้
—————
#គ្រឿងផ្សំ ส่วนผสม
– ស្ពៃក្តោប ១ (៥ – ៧ ខាំ) กะหล่ำปลี 1 หัว 5-7 ขีด
– ការ៉ុត ១ខាំ ហាន់ល្អឹតៗ แครอท 1 ขีด หั่นเล็กๆ
– សាច់ជ្រូកចិញ្រ្ចាំ ៣ខាំ หมูสับ 3 ขีด
– មីសួរ ១ខាំ (ត្រាំទឹក កាត់ខ្លីៗ) วุ้นเส้น 1 ขีดแช่น้ำแล้วตัดสั้นๆ
– ទឹកត្រី ៣ស្លាបព្រាបាយ น้ำปลา 3 ช้อนโต๊ะ
– ស្ករ ១ស្លាបព្រាបាយ น้ำตาล 1 ช้อนโต๊ะ
– រឹសជីវ៉ាន់ស៊ុយចិញ្រ្ចាំ ១ស្លាបព្រាបាយ ราก ผักชีฝรั่ง สับละเอียด 1 ช้อนโต๊ะ
– ខ្ទឹមសចិញ្រ្ចាំ ១ស្លាបព្រាបាយ กระเทียมสับ 1 ช้อนโต๊ะ
– ផ្សិតក្រៀម ៥ដុំ (ដាំទឹកស្រុះ) เห็ดหอม 5 ก้อน ลวกน้ำร้อน
– បង្គាគ្រៀម ១ស្លាបព្រាបាយ (ត្រាំទឹក) กุ้งแห้ง 1 ช้อนโต๊ะ แช่น้ำ
– ម្រេចម៉ដ្ធ ១ស្លាបព្រាកាហ្វេ พริกไทยบด 1 ช้อนชา
– ម្សៅឆា ១ស្លាបព្រាបាយ แป้งมันสำปะหลัง 1 ช้อน โต๊ะ
– ម្សៅស៊ុប ១ ស្លាបព្រាបាយ รสดี 1 ช้อนโต๊ะ
– ស្លឹកខ្ទឹម ៤ដើមហាន់ខ្លីៗ ต้นหอมฉีดต้น หั่นสั้นๆ
#របៀបធ្វើ วิธีทำ
– ស្ពៃក្តោបលាងទឹកអោតស្អាត ពុះជាបួន (កុំអោយដាច់ពីគ្នា) រួចឆ្កឹះយកសាច់ផ្នែកខាងក្នងចេញខ្លះ។
ล้างกะหล่ำปลีให้สะอาดแล้วผ่าเป็น 4 ส่วน แต่อย่าให้ขาดจากกัน
– លាយសាច់ជ្រូកជាមួយគ្រឿងផ្សំរសជាតិដូចជា ស្ករ ទឹកត្រី ម្សៅស៊ុប រឹសជីវ៉ាន់ស៊ុយ ខ្ទឹម ម្រេច ស្លឹកខ្ទឹម ការ៉ុត និងមីសួរ ច្របល់អោយសព្វ រួចយកទៅញោតក្នុងស្ពៃអោយពេញ។
ผสมเนื้อหมูสับ กับเครื่องปรุงต่างๆเช่น น้ำตาลน้ำปลา รสดีรากผักชีฝรั่ง กระเทียม ชุดไทย ต้นหอมแครอท และ วุ้นเส้น แล้วผสมให้เข้ากัน แล้วเอาไปยัดใน กะหล่ำปลีให้เต็ม
– ដាំទឹកអោយពុះ ដាក់អំបិលបន្តិច ផ្សិត បង្គាគ្រៀម និងស្ពៃក្តោបចូលរំងាស់ប្រហែល ២០ទៅ៣០នាទី ភ្លក្សរសជាតិតាមចំនូលចិត្ត បន្ថែមស្លឹកជីវ៉ាន់ស៊ុយ និងស្លឹកខ្ទឹម ជាការស្រេច៕
ต้มน้ำให้เดือด ใส่เกลือเล็กน้อย เห็ดหอม กุ้งแห้ง และ กะหล่ำปลีเข้าไป ต้ม ประมาณ 20-30 นาที แล้วชิมรสชาติ ตามที่ใจชอบ แล้วค่อยเติม ใบผักชีฝรั่ง และต้นหอมเป็นที่เรียบร้อย
ท้องผูกเป็นปัญหาที่รบกวนชีวิตประจำวันมาก ถึงแม้คุณจะสามารถเข้าห้องน้ำไป เล่นมือถือ หรือดู การทำนายผลฟุตบอล ไปด้วย ก็ยังทำให้เสียสุขภาพจิต เสียเวลา แถมยังส่งผลเสียต่อสุขภาพในระยะยาวได้ บ้านเราอาหารการกินอุดมสมบูรณ์ มีพืชผัก ผลไม้ ทุกฤดู หาซื้อง่ายแสนง่าย แถมสด อร่อย อีกด้วย เรามาทานผัก ผลไม้ลดอาการท้องผูกกันดีกว่าค่ะ
เมื่อ25ปีที่แล้วเท่าที่จำความได้ ก็เห็นมันละ รุ่นนี้เลยครับสมัยเด็กๆ
ไฟฉาย เขมรเรียกว่า
ภาษาไทยเรียกอะไร เขมรเรียกว่า ត្បាល់កិនម្សៅ อ่านว่า
ស្រីហិតោបទេស៖
– ភាគ១ ការគប់មិត្ត
– ភាគ២ ការបំបែកមិត្ត
– ភាគ៣ សង្គ្រាម
– ភាគ៤ សង្គ្រាម
ទាញយកតាម អានត-อ่านต่อ
กินผลไม้ที่เรารู้จักกันดี ลูกหว้าที่ มีรสหวานอมเปรี้ยวอมฝาดแล้วก็อมเมล็ดมันจนลิ้นดำไงครับ พ่าม…..
ภาษาเขมรเรียกว่า ព្រីង ปรีง អានត-อ่านต่อ
วันนี้มานำเสนอคำว่าหอยแครงในภาษาเขมรเขาใช้คำว่า ងាវ อ่านออกเสียงว่า เงียว
วันนี้เป็นเมนูที่เขมรเขาใช้คำว่า ភ្លា อ่านออกเสียงว่า เพลีย ค่ำนี้จะหมายถึงอาหารที่ปรุง จากเนื้อสัตว์ดิบ คล้ายๆกับ ก้อย ซึ่งหมายถึง อาหารที่ทำจากเนื้อสัตว์ ไม่สุก เหมือนกันครับ แต่ว่า วิธีการทำอาหารแต่ละอย่างจะไม่เหมือนกัน งั้นเรามา ลองศึกษาวิธีทำกันดูซิ ว่าเป็นยังไง ผมว่าหน้าตาคล้ายๆกับยำหอยแครงนะครับ
เครื่องในวัวจิ้มน้ำจิ้มปลาร้ารสเด็ด เป็นเมนูที่ Admin ชื่นชอบที่สุดเลยครับผม ภาษาเขมรเขาเรียกว่า ពោះគោទឹកប្រហុក อ่านออกเสียงว่า โป๊ะฮ์ โก ตึก ปรอ ฮก หรือ ปั๊วะโก ตึก ปรอ ฮก
ใครเคยทานบ้างครับ ในภาษาเขมรเขาเรียกว่า ซากู សាគូ
ผมคิดว่าน่าจะเป็น อาหารที่ มีเส้นใยอาหาร หรือว่าไฟเบอร์ มากที่สุดเลยครับ คืออยากจะบอกว่า เป็นเส้นๆเลยครับ ติดฟัน ดีมากๆเลย
អានត-อ่านต่อ
ใครเคยทานบ้างครับ ในภาษาเขมรเขาเรียกว่า ซากู សាគូ
ผมคิดว่าน่าจะเป็น อาหารที่ มีเส้นใยอาหาร หรือว่าไฟเบอร์ มากที่สุดเลยครับ คืออยากจะบอกว่า เป็นเส้นๆเลยครับ ติดฟัน ดีมากๆเลย
หน้าตาคล้ายๆกับเมนูอะไรของไทยหรอครับ ใครนุกได้ช่วยเม้นใต้โพสหน่อยครับ
#គ្រឿងផ្សំ เครื่องปรุง:
– ចំនួនត្រីសមល្មមនឹងតម្រូវការរបស់អ្នក
– ទឹកត្រីមួយស្លាព្រា
– ម្ទេសប្លោកមួយផ្លែ
នំបញ្ចុក อ่านว่า นม บ็อญ จก หรือ บัญ จก
ถ้าแปลตรงตัวก็ขนมป้อน แต่ต้องกินเองน่ะ ไม่มีใครป้อนให้หรอกนะจ้ะ
ទាញយករឿង៖
១. ងូចទឹកភ្លៀង: អានត-อ่านต่อ
อ่านว่า อาปีง บ็อม โปง
ส่วนคำว่า បំពង บ็อมโปง แปลว่า ทอดกรอบ ครับ
#รถติด_ภาษาเขมร
ใช้คำว่า ស្ទះចរាចរ อ่านว่า ซฺเตียะฮ จอราจอ
#ส่งของวันนี้ถึงอีกทีปีหน้า_ภาษาเขมร
# จึงเรียนมาเพื่อทราบ_ภาษาเขมร
แปลเป็นภาษาเขมรว่า ផ្ញើរបស់ឆ្នាំនេះ ដល់ឆ្នាំក្រោយ
อ่านว่า
ภาษาเขมรวันละคำ เรียนภาษาไทย
ภาษาเขมรวันละคำวันนี้ขอเสนอคำว่า
ភាសាខ្មែរ : ស្អប់ខ្លួនឯង
อ่านว่า : สฺอ็อบ คลวน แอง
แปลว่า : เกลียดตัวเอง
អានថា : គ្លាត តួ អេង
English : to hate one own self
ឧទាហរណ៍ : ស្អប់ខ្លួនឯងណាស់ គ្រាន់តែយន្តហោះមួយគ្រឿងសោះ រកលុយទិញមិនបាន
อ่านว่า :
ภาษาเขมรวันละคำ เรียนภาษาไทย
ภาษาเขมรวันละคำวันนี้ขอเสนอคำว่า
ភាសាខ្មែរ : មើលងាយ
อ่านว่า : เมิลเงียย
แปลว่า : ดูถูก
អានថា : ឌូធូក
English : to look sb down
ឧទាហរណ៍ : ស្គាល់រសជាតិគេមើលងាយនៅ?
อ่านว่า :<!–more–> สฺก็อล โระฮ เจียด เก เมิล เงียย เนิ้ว ?
แปลว่า : รู้รสชาติเขาดูถูกยัง
អានថា : រូរត់ឆាតខោវឌូធូកយ៉ាំង
សរសេរដោយ Admin Ken Ny Rithy (อ.เคน)