ภาษาเขมร : ផ្កា
อ่านว่า : พกา
แปลว่า : ดอกไม้
ภาษาอังกฤษ : Flower
https://www.youtube.com/watch?v=DlM0Dw9-6Tk&feature=youtube_gdata_player
ภาษาเขมรวันละคำ กับครูฤทธี
คำที่ 1
ภาษาเขมร : សួស្ដី
อ่านว่า : ซัว เสด็ย
แปลว่า : สวัสดี
ภาษาอังกฤษ : Hi
คำที่ 2
ภาษาเขมร : ជំរាបសួរ
อ่านว่า : จุม เรียบ ซัว
แปลว่า : สวัสดีครับ/ค่ะ
ภาษาอังกฤษ : Hello or Hi
ส่วนคำว่าเพื่อน ถ้าไช้เรียกเพื่อนชายจำไช้ Dude,man,dawg,dizzle
ถ้าเป็นเพื่อนชายหรือเพื่อนแถวบ้าจะไช้ homeboy, home, homie
ถ้าเป็นลูกพี่ลูกน้องหรือเพื่อนๆที่สนิทจะไช้Cuz
พี่น้องชายและเพื่อนสนิทจะไช้ bro มาจาก brother
เพื่อนผู้หญิงจะเรียกว่า girl,homegirl
เพื่อนหลายๆคน(รวมหญิงชาย) Guys,you guys y’ll มาจากyou all peeps มาจาก people
fellas ไช้เรียกเพื่อนชายหลายๆคน
ต่อไปจะพูดถึงคำที่ทำไห้2คำรวมเป็น1
grimme คือ give me
lemme คือ let me
wanna คือ want to
gonna คือ going to
Ima คือ I’m going to
dunno = don’t know
hafta = have to ต้อง
kinda = kind of ค่อนข้าง
gotta = got to ต้อง
gotcha = got you ไม่ต้องห่วง/เข้าใจแล้ว/ล้อเล่น
เด๋วมาลงไห้อีกเน้อ
การทักทาย วัยรุ่นอเมริกันจะไช่คำว่า Holla หรือ Holler
หรือ Yo และ Hey
เช่น
Vaidas : Yo, Ken.
(หวัดดี เคน)
Benji : Hey,what up?
(หวัดดี เพื่อน)
ถ้ามีคนทักว่าWhat’s up? หรือ What up? ให้ตอบด้วยWhat’s up? หรือ What up?
What’s up? หรือ What up? ยังแปลได้ว่า สบายดีไหมด้วย
ถ้า ถามว่าWhat’s up? หรือ What up? ที่แปลว่าสบายดีไหม วัยรุ่นเค้าจะไม่ตอบว่า I’m fine มันโบราน ให้ตอบว่าJust chilling
หรือ Nothing much.
คำว่าSup?สามารถไช้แทนคำว่าWhat’s up? ได้
What’s up? ยังแปลว่า What’ wrong? ได้ด้วย
What’s up? แปลได้อีกความหมาย หมายความว่า เราเจ๋งไหม
ไว้แค่นี้ก่อนนะคับ เด๋วจามาลงไห้เรื่อยๆ
จาก b-basket.com
โพสลงท้ายสำหรับวันนี้
ภาษาเขมร : កាបូប
อ่านว่า : กาโบบ
แปลว่า : กระเป๋า
ภาษาอังกฤษ : Bag, wallet, purse
ตัวอย่าง : កាបូបលុយខ្ញុំព៌ណឈាមជ្រូក។
อ่านว่า : กาโบบ ลุย คญม ปัวร์ เชียม จรูก
แปลว่า : กระเป๋าเงินฉันสีเลือดหมู
ป.ล. คำอ่านที่ผมใช้ตัว ญ ต้องออกเสียงต่างจาก ย เพราะภษาเขมรมีตัว ញ ออกเสียงเหมือนคำว่า อิหยัง ที่แปลว่า อะไร ในภาษาลาว