ផ្ទះ-บ้าน ภาษาเขมรวันละคำ

ផ្ទះ

บ้าน

ภาษาเขมร : ផ្ទះ
อ่านว่า : พเตี๊ยะห์
แปลว่า : บ้าน
ภาษาอังกฤษ : House

ตัวอย่าง : ខ្ញុំចង់បានផ្ទះស្អាតដូចក្នុងរូបនេះដល់ហើយ។
อ่านว่า : คญม จ็อง-บาน พเตี๊ยะห์ ซอาด โดย์จ กนง หรูบ นิ่ห์ ดอว์ล เฮิว์ย
แปลว่า : ฉันอยากได้บ้านสวยเมหือนในรูปจังเลย

ញញឹម-ยิ้ม ภาษาเขมรวันละคำ

ยิ้มไว้ ไม่ทุกข์ สนุกดีน่ะครับทุกท่าน

ញញឺម

ញញឹម

ภาษาเขมร : ញញឹម
อ่านว่า : โญ ญึม
แปลว่า : ยิ้ม
ภาษาอังกฤษ : Smile

ตัวอย่าง : សង្សារខ្ញុំញញឹមស្រស់ណាស់។
อ่านว่า : ซ็อง ซา คญม โญ ญึม เซราะห์ น่ะห์
แปลว่า : แฟนฉันยิ้มสวยมาก

ប្រលង-สอบ ภาษาเขมรวันละคำ

image

ប្រឡង

ภาษาเขมร : ប្រលង
อ่านว่า : ปรอ ลอง
แปลว่า : สอบ
ภาษาอังกฤษ : Test, Exam

ตัวอย่าง : ពេលប្រលង ហាមចម្លងគ្នា
อ่านว่า : เปว์ล ปรอ ลอง ฮาม จ็อม ลอง กเนีย
แปลว่า : เวลาสอบ ห้ามลอกกัน

ប៉ោម-แอพเปิ้ล ภาษาเขมรวันละคำ

image

ภาษาเขมร : ប៉ោម ឬ ប៉ម
อ่านว่า : ปาว์ม หรือ ปอม
แปลว่า : แอพเปิ้ล

ตัวอย่าง : អ្នកណាចូលចិត្តញ៉ាំផ្លែប៉មខ្លះ?
อ่านว่า : เนียะ นา โจว์ล เจิด ญำ พแลย์ ปอม คล๊ะห์
แปลว่า : ใครชอบกินแอพเปิ้ลบ้าง

ខ្លា-เสือ ภาษาเขมรวันละคำ

image

ภาษาเขมร : ខ្លា
อ่านว่า : คลา
แปลว่า : เสือ
ภาษาอังกฤษ : Tiger

ตัวอย่าง : កូនជ្រូកបៅដោះខ្លា។
อ่านว่า : โกน จรูก เบา เด๊าะห์ คลา
แปลว่า : ลูกหมูกินนมเสือ

ជំពូ-ชมพู่ ภาษาเขมรวันละคำ

image

ภาษาเขมร : ជំពូ
อ่านว่า : จ็ม ปู
แปลว่า : ชมพู่
ภาษาอังกฤษ : Roseapple

ตัวอย่าง : ជំពូនេះផ្អែមឆ្ងាញ់ណាស់។
อ่านว่า : จ็ม ปู นิห์ พแอย์ม ชงัย์ญ น่ะห์
แปลว่า : ชมพู่นี้หวานอร่อยมาก

កុលាប-กุหลาบ ภาษาเขมรวันละคำ

image

ภาษาเขมร : ផ្កាកុលាប
อ่านว่า : ผกา โกะ หลาบ
แปลว่า : ดอกกุหลาบ
ภาษาอังกฤษ : Rose

ตัวอย่าง : កុលាបតែងមានបន្លា ស្នេហាតែងមានឧបសគ្គ។
อ่านว่า : โกะ หลาบ แตย์ง เมียน บ็อน ลา ซแนย์ ฮา แตย์ง เมียน อุบ ปะ สะก์
แปลว่า : กุหลาบมักจะมีหนาม ความรักมักจะมีอุปสรรค

អន្សម-ข้าวต้มมัด ภาษาเขมรวันละคำ

image

ภาษาเขมร : អន្សម
อ่านว่า : อ็อน ซอม
แปลว่า : ข้าวต้มมัด
ภาษาอังกฤษ :

ตัวอย่าง : អន្សមស្រុកខ្មែរធំជាងអន្សមស្រុកថៃ។
อ่านว่า : อ็อน ซอม ซรก คแมย์ย ธม เจียง อ็อน ซอม ซรก ไทย
แปลว่า : ข้าวต้มมัดเมืองเขมรใหญ่กว่าข้าวต้มมัดเมืองไทย

ត្រី-ปลา ภาษาเขมรวันละคำ

image

ภาษาเขมร : ត្រី
อ่านว่า : แตร็ย
แปลว่า : ปลา
ภาษาอังกฤษ : Fish

ตัวอย่าง : ខ្ញុំចូលចិត្តចិញ្ចឹមត្រី។
อ่านว่า : คญม โจว์ล เจิด เจ็ย์ญ เจิม เตร็ย
แปลว่า : ฉันชอบเลี้ยงปลา

នំត្នោត-ขนมตาล ภาษาเขมรวันละคำ

image

ภาษาเขมร : នំត្នោត
อ่านว่า : นม ตโนว์ด
แปลว่า : ขนมตาล

ตัวอย่าง : យាយខ្ញុំធ្វើនំត្នោតបានឆ្ងាញ់ណាស់។
อ่านว่า :  เยียย คญม ทเวอ นม ตโนว์ต บาน ชงัย์ญ นะ
แปลว่า : ยายฉันทำขนมตาลได้อร่อยมาก

ปราสาทนครวัดจากมุมบน

image

ดูจากมุมนี้สวยงามมาก
ใครเคยไปเที่ยวมาแล้วบ้างครับ
ดูภาพเหมือนเล็กนิดเดียว
แต่จริงแล้วนครวัดยิ่งใหญ่มากครับ

ចេក-กล้วย ภาษาเขมรวันละคำ

image

ภาษาเขมร : ចេក
อ่านว่า : เจก
แปลว่า : กล้วย
ภาษาอังกฤษ : Banana

ตัวอย่าง : ស្វាចូលចិត្តស៊ីចេក។
อ่านว่า : ซวา โจว์ล เจิด ซี เจก
แปลว่า : ลิงชอบกินกล้วย

ដើមកៅស៊ូ-ต้นยาง ภาษาเขมรวันละคำ

កៅស៊ូ

កៅស៊ូ

ภาษาเขมร : កៅស៊ូ
อ่านว่า : เกา ซู
แปลว่า : ยาง
ภาษาอังกฤษ : Rubber

ตัวอย่าง : ដើមកៅស៊ូនេះចេញជ័រច្រើនណាស់។
อ่านว่า : เดิว์ม เกา ซู นิ่ห์ เจย์ญ จัวร์ เจริว์น นะห์
แปลว่า : ต้นยางนี้ออกยางเยอะมาก

แมลงตัวนี้เขาเรียกว่าอะไร

image

จำได้ว่าสมัยเด็กชอบจับมาเล่นมาก
มันมีไม่มาก แล้วถ้าใครจับได้ จะเอาติดตัวไม่ปล่อยเลย
สีมันสวยมาก น่ารัก ไม่กัด แล้วชอบกินยอกมะขามเทศ
เด็กแถวบ้านผมทุกวันนี้คงไม่เล่นแบบเด็กรุ่นผมอีกแล้วแหละ
เพราะเขามีของเล่นเยอะ
แมลงตัวนี้เขาเรียกว่า កំភេម (ก็อม เภม)
ไม่รู้ภาษาไทยเรียกอะไร

งานเทศกาลแซนโฎนตา

งานเทศกาลแซนโฎนตา

សែនដូនតា เทศการแซนโฎนตา ฟังดูแปลกๆ หลายคงคงสงสัยว่าคืออะไร หมายความว่าอย่างไร

แซนโฎนตา สามคำนี้มีความหมายดังนี้

แซน(សែន) แปลว่า เซ่น
โฎน (ដូន) แปลว่า ยาย ซึ่งในภาษาเขมรไม่ได้แยกระหว่างปู่ ย่า ตา ยาย เขมรจะเรียกพ่อของพ่อ หรือของแม่ว่า ตา(តា) หรือ จีตา(ជីតា)

แล้วเรียก แม่ของพ่อ หรือ แม่ ว่า เยียย(យាយ) หรือ โฎน (ដូន) หรือ จีโฎน (ជីដូន)
อีกอย่าง ถ้าเราเจอผู้สูงอายุทุกคนที่เป็นผู้หญิง เราจะเรียกท่านว่า เยียย หมดเลย แล้วถ้าเป็นผู้ชายจะเรียกท่านว่า ตา หมดเหมือนกัน

เพราะฉะนั้น เทศกาล แซนโฎนตา หมายถึงงานเซ่นไหว้ระลึกถึงบุญคุณของบรรพบุรุษของเราที่ได้ล่วงลับไปแล้วนั่นเอง

แต่แท้จริงแล้ว ชาวกัมพูชาเราไม่ได้เรียกเทศกาลนี้ว่าแซนโดนตาเหมือนชาวเขมรท้องถิ่นที่เมืองไทยเลย เราเรียกเทศกาลนี้ว่า โบ่น พจุม เบ็น (បុណ្យភ្ជុំបិណ្យ) ซึ่งแปลว่าเทศกาลร่วมญาติ   โบ่น พจุม เบ็น ของชาวเขมรที่กัมพูชาจัดขึ้น 15 วัน ตามปฏิทินเขมรโบราณ โดยวันแรกถึงวันที่14 เขาจะเรียกว่า เบ็น 1 เบ็น 2 – เบ็น 14 แล้ววันสุดท้ายจะเรียกว่า โบ่น พจุม เบ็น

การจัดงานเทศกาลแซนโฎนตา หรือ โบ่น พจุม เบ็น แต่ละพื้นที่จะมีสักษณะแตกต่างกันไปแต่จะมีแนวทางเดียวกันคือร่วมญาติพี่น้องแล้วเซ่นไหว้อุทิศกุศลให้บรรพบุรุษ โดยส่วนใหญ่แล้วที่กัมพูชาเราจะจัดขึ้นที่วัดอย่างเดียว โดยในวันเบ็นที่ 1-14 เราจะเด็กน้อยหนุ่มสาวจะตื่นไปวัดตั้งแต่ตี 2 ตี 3 นำขนม ผลไม้ ข้าวเหนียวทำเป็นก้อน ๆ เรียกว่า บาย เบ็น แล้วไปวางในภาชนะที่พระเตรียมไว้ให้ เพื่ออุทิศให้บรรพบุรุษของเรา แล้วก็เตรียมอีกจานหนึ่งไว้ถือแล้วโยนไปให้ผีเปรตที่ไม่มีญาติอุทิศกุศลให้   พอพร้อมเพรียงกันแล้วประมาณตอนตี 5 พระก็จะสวดอุทิศบุญกุศล จักนั้น เขาก็ยกบายเบ็นทั้งหมดไปแห่รอบโบสถ์สามรอบแล้วไปเทบนใบไม้ที่นอกกำแพงวัด โดยจะเวียนไปตามทั้งแปดทิศของวัด

ถ้าจะเล่าเรื่องงานเทศกาลนี้คงนานอ่ะครับ วันนี้เอาแค่นี้ก่อน ถ้ามีผิดพลาดตรงไหน ก็ช่วยบอกด้วยน่ะครับ

ขอบคุณครับ

ដង្កូវ-หนอน ภาษาเขมรวันละคำ

เห็นหนอนตัวนี้สวย เลยอยาก นำเสนอ
image

ภาษาเขมร : ដង្កូវ
อ่านว่า : ด็อง โกว
แปลว่า : หนอน
ภาษาอังกฤษ : Worm, caterpillar

ตัวอย่าง : រូបដង្កូវនេះស្អាតម្លេះ
อ่านว่า : รูป ด็อง โกว นิ่ห์ สอาด มแล้ะห์
แปลว่า : รูปหนอนนี้สวยจังเลย

ដែកកេះ-ไฟแช็ก ภาษาเขมรวันละคำ

image

ภาษาเขมร : ដែកកេះ
อ่านว่า : แดย์ก แก๊ะห์
แปลว่า : ไฟแช็ก
ภาษาอังกฤษ :

ตัวอย่าง : ហុចដែកកេះឲ្យខ្ញុំតិច។
อ่านว่า : ฮยจ์ แดย์ก แก๊ะห์ ออย คญม เต็ย์จ
แปลว่า : ยื่น(ส่ง)ไฟแช็กให้ฉันหน่อย